Алексей Балабанов Виктор Сухоруков Севастополь происшествия общество самит Алексей Балабанов Виктор Сухоруков Севастополь

"Вы мне, гады, ещё за Севастополь ответите!": Скандал вокруг перевода Netflix картин "Брат" и "Брат-2"

На платформе Netflix вышли культовые картины Алексея Балабанова «Брат» и «Брат-2». И с новой силой разгорелся русско-украинский конфликт на диванах двух стран.

Украинские националисты страшно недовольны переводом! Им оппонируют русские патриоты. В версии Netflix изначально реплики героя Виктора Сухорукова в аэропорту звучали так: — Listen, fellow countryman, where do the Russians live? (Слушай, земляк, где русские живут?) — Mоskovites are not my countryman (Москали мне не земляки). — Ukrainian Nazi collaborator? (Украинский нацистский коллаборационист?) Словосочетание Ukrainian Nazi collaborator заменило оригинальное «бандеровец».

DMCA