Сухоруков прокомментировал возвращение слова "бандеровец" в "Брате-2" на Netflix
Популярный американский онлайн-кинотеатр недавно приобрел права на показ фильмов российского режиссера Алексея Балабанова "Брат" и "Брат-2", которые вышли в 1997 и 2000 годах соответственно.
При этом сервис практически не стал изменять некоторые неполиткорректные фразы. Однако слово "бандеровец" он перевел как "украинский нацистский коллаборационист", что вызвало негодование у украинских зрителей.
Соцсети бурлят: Netflix в фильме Брат-2 перевел слово "бандеровец" как "Ukrainian Nazi collaborator"