Александр Устинов Дмитрий Гурин общество самит netflix Александр Устинов Дмитрий Гурин

Netflix исправил оскорбительный перевод "бандеровцев" в российском фильме "Брат-2"

Об этом 2 июня сообщила нардеп фракции "Голос" Александра Устинова, информирует "ДС". Сначала на некорректный перевод обратил внимание нардеп фракции "Слуга народа" Дмитрий Гурин: "Вчера понеслась измена о том, что Netflix перевел" бандеровец "в фильме" Брат ", как" Ukrainian Nazi collaborator ".

Народные депутаты уже начали писать коллективные запросы на компанию, а я просто написала б̶а̶н̶д̶е̶р̶и̶в̶ц̶я̶м̶ Украинские из Кремниевой долины.

DMCA