Александра Устинова Украина общество Александра Устинова Украина

Netflix исправил перевод титров о "бандеровцах" в фильме "Брат-2"

Американский стриминговый сервис Netflix исправил титры к фильму "Брат-2" и теперь слово "бандеровец" в титрах переведено не как"Ukrainian Nazi collaborator" (украинский нацистский коллаборационист), а как "banderite".

Об этом народный депутат фракции "Голос" Александра Устинова. - Победонька, или хорошие новости от бандеровцев с Netflix. Вчера понеслась зрада о том, что Netflix перевел "бандеровец" в фильме "Брат", как "Ukrainian Nazi collaborator".

DMCA