Netflix вернул в субтитры к «Брату-2» слово «бандеровец»

«Брат 2» Изначально Netflix перевел слово «бандеровец» как «украинский коллаборационист с нацистами» (Ukrainian Nazi collaborator).

По словам Устиновой, это возмутило некоторых украинских депутатов, и они написали обращения руководству компании. В итоге слово «бандеровец» перевели дословно — как banderite.

DMCA