«Владимира Владимировича» в Google-переводчике объяснили розыгрышем
Специфическое явление наблюдалось при попытках перевести фразу с английского и немецкого языков, при этом необходимо было соблюдать правила употребления заглавных букв и пунктуации.
В остальных случаях фраза переводилась корректно. Эксперт в беседе с РИА Новости , что переводчик Google — это «самообучающийся организм».