технологии общество курс

Переводчик Google сломался на "Владимире Владимировиче"

Пользователи "Google Переводчика" обратили внимание на странность в работе этого сервиса автоматического перевода. Практически в любых англоязычных фразах обращение "Mr President" — "господин президент" — переводится на русский в настоящее время как "Владимир Владимирович".

Например, фраза "Thank you, Mr President!" переводится как "Спасибо, Владимир Владимирович". При этом фразу "Long live Mr President!" сервис переводит на русский корректно — "Да здравствует господин Президент!" Но если поставить в той же фразе запятую после live, "президент" снова превратится во "Владимира Владимировича".

DMCA