Как сказать на украинском не по собі - объяснение языковеда
Некоторые украинцы ошибочно употребляют русизм "не по собі", пытаясь перевести с русского "не по себе" во время разговора, не зная, что этому есть хорошие литературные соответствия на украинском.
Об этом в эфире "Сніданку з 1+1" рассказал языковед и учитель Александр Авраменко. "Вот говорят "мені стало не по собі", когда передают чувство неудобства и дискомфорта.