технологии школы нео

Английские фразы, которые не стоит переводить буквально

Предлагаем начать с небольшого списка выражений, которые совсем не похожи на русский вариант. Иногда идиомы, пословицы и фразеологизмы переводить с английского на русский попроще, потому что в русском есть похожие фразы или их смысл легко понять.

Кстати, помните первый абзац? Сможете теперь самостоятельно перевести эту фразу? Вам пожелали удачи, ни пуха ни пера — догадаться было сложно.

DMCA