Виталий Портников: Эстония приняла историческое решение и переходит на эстонский
Само название этого текста может смутить того, кто далёк от политических реалий стран Балтии. Казалось бы, именно там уважение своих государственных языков всегда было частью политики, культуры и образования.
Даже в советское время меры по защите эстонского языка трудно было сравнить с защитой украинского.Далее текст на языке оригинала.І, проте, тільки зараз, через 30 років після відновлення незалежності Естонії парламент цієї країни ухвалив рішення про остаточний перехід естонських шкіл на навчання естонською мовою.Перехідний період триватиме до 2030 року, тобто по суті завершиться майже через 40 років після проголошення незалежності Естонії.Всі ці роки у країні існувало дві паралельні системи освіти — естонською та російською мовами.При цьому випускникам шкіл російською мовою було важко здобути освіту естонською та знайти роботу, пов’язану із гарним знанням державної мови.
obozrevatel.com