Марк Уолберг Джейсон Стейтем Эдвард Нортон Москва Россия Украина Италия Марк Уолберг Джейсон Стейтем Эдвард Нортон Москва Россия Украина Италия

Российский телеканал вырезал из фильма фразу об украинцах

Российский телеканал СТС вырезал фрагмент из фильма «Ограбление по-итальянски» (The Italian Job) с фразой про украинцев. На это обратила внимание радиостанция «Говорит Москва».В оригинале персонаж Skinny Pete, которого играет Гаутти (Gawtti), говорит на английском языке: «Если что-то я и знаю, это то, что нельзя переть против матери природы, тещи и долбаных украинцев» (If there's one thing I know, it's never to mess with mother nature, mother in-laws and, mother freaking Ukrainians).Телеканал сократил эту цитату: «Я уяснил давно — нельзя переть против природы, против тещи».

Затем фраза обрывается и начинает говорить Чарли Крокер, роль которого исполняет Марк Уолберг. Фильм с вырезанным фрагментом был показан вечером 16 июля.

DMCA