Анджей Сапковский закон книги Шоу бизнес Анджей Сапковский

Переводчик «Ведьмака» хочет засудить Netflix

Анджей Сапковский написал сагу «Ведьмак» на польском языке, на английский же книги перевёл Дэвид Френч. Теперь он хочет подать в суд на Netflix из-за того, что съёмочная группа сериала использовала его тексты и не уведомила его.

Об этом сообщили различные польские законов и трендов в журналистике до борьбы за свободу слова и развития цифровых медиа. На IMAG.ONE мы публикуем свежие новости о медиаиндустрии, чтобы вы всегда оставались в курсе ключевых событий.

🔥 Что освещают новости СМИ на IMAG.ONE?

Изменения в законодательстве, влияющие на медиа. Цифровая трансформация традиционных СМИ. Цензура, свобода слова и регулирование контента. Рейтинги, аудитории и тренды медиапотребления. Скандалы, расследования и громкие заявления журналистов.

Актуальные темы в мире СМИ

Журналистика развивается, подстраиваясь под современные технологии. Традиционные газеты переходят в цифровой формат, телевидение конкурирует с видеоплатформами, а социальные сети становятся важными источниками новостей. Следите за тем, как меняется медийный ландшафт, и будьте в курсе главных событий.

🚀 Будьте в центре событий с IMAG.ONE

Не пропустите важные новости о СМИ, подписывайтесь на обновления и следите за последними изменениями в индустрии.

" href="https://ria24.today/news/tags/smi">СМИ. Новость по теме Netflix ввёл обязательную вакцинацию для актёров Чтобы подтвердить свои слова, Дэвид Френч показал публикацию сценаристки шоу Лорен Шмидт Хиссрик.

DMCA