Рыбус: мои слова переведены с польского на русский некорректно
Защитник сборной Польши и московского «Локомотива» Мацей Рыбус опроверг свои слова о руководстве столичного клуба.«Мои слова переведены с польского на русский некорректно, и это тиражируется в российских СМИ.
Я искренне размышляю о положении клуба и команды, но никогда не позволяю себе некорректные интонации. Вся проблема в неграмотном переводе.