принц Чарльз Карл ВЕЛИКИЙ (Великий) Россия Украина Англия Люксембург история принц Чарльз Карл ВЕЛИКИЙ (Великий) Россия Украина Англия Люксембург

Превращение Чарльза в Карла – это попытка надеть немецкую сову на российский глобус. Даже в РФ осознают, что это абсурд

Чарльз в украинском языке не может стать Карлом, как в русском?Традицию переименовывать Шарлей и Чарльзов в Карлов начал в середине XIX века российский историк Тимофей Грановский, воспитанник немецкой исторической традиции.Составители энциклопедии Брокгауза и Эфрона окончательно закрепили такую практику по отношению к английским, французским, немецким и чешским монархам.

Но по отношению к испанским и португальским монархам это "правило" почему-то не действовало: арагонские и наварские Хуаны и Карлосы – Иоаннами и Карлами не стали."Большая советская энциклопедия" придерживалась этой же традиции: унифицировала Карлами всех королей Чарльзов, Шарлей, Карелов и Карлов под переплетом одного имени.Этот языковой казус попытались закрепить в украинском языке филологи, которые не очень задумывались над историей этого явления.Превращение Чарльзов, Шарлей и Карелов в Карлов (и не превращение в Карлов Карлосов) – это попытка надеть немецкую сову на российский глобус.

DMCA