культура общество самит

Письменник розповів, чи потрібен кінематографу український дубляж

Дмитро Капранов порівняв дубляж з пропискою і пояснив чому. Про це український письменник та книговидавець розповів інтернет-виданню Новости Украины — From-UA.

Відповідаючи на питання, чи потрібен український дубляж, Капранов відповів, що однозначно,адже це допомагає впроваджувати іноземні твори в Україні. «Звичайно потрібен, тому що саме дубляж і робить з іноземного продукту факт української культури.

DMCA