Переводчица Путина: На Женевском саммите работу осложнял ажиотаж из-за журналистов
Второй секретарь Департамента лингвистического обеспечения МИД России, переводчица президента РФ Владимира Путина Дарья Мандрова рассказала о трудностях в ходе саммита в Женеве.
Значительная сложность в работе вызывалась ажиотажем, создаваемым представителями масс-медиа. Изображение взято с: youtube.com Дарья Мандрова сообщила о происходившем на саммите в эфире телеканала «Россия 1».