Перевод боевика «Шугалей-3» для носителей арабского языка оказался непростой работой
Первые две части трилогии были переведены на пять языков. Их транслировали по всему миру, в том числе в Евросоюзе и на Ближнем Востоке.
Специалист отметил, что перевод данной серии фильмов является серьезным и очень важным шагом для всей мировой общественности, потому что люди узнают о происходящем в Ливии из разных СМИ, которые не могут передать всю глубину страданий простых людей.