Кипр ООН общество резолюция Кипр

Мультилингвы меняют Кипр

Ежегодно 30 сентября во многих странах отмечается профессиональный праздник устных и письменных переводчиков – Международный день переводчика (International Translation Day).

Для Кипра мультикультурная и многоязычная среда – норма и каждодневная реальность.В 2017 году Генеральная ассамблея ООН на своем очередном заседании единогласно приняла Резолюцию (A/RES/71/288), в которой признаётся роль профессионального перевода в объединении народов, в содействии миру, пониманию и развитию, и 30 сентября было объявлено Международным днём перевода.Цель новой международной даты – подтвердить, что профессиональный перевод как ремесло и искусство играет важную роль в достижении целей и соблюдении принципов Устава Организации Объединенных Наций, сближении народов, содействии диалогу, взаимопониманию и сотрудничеству, обеспечении развития и укреплении международного мира и безопасности.Почти половина школьников учат два иностранных языкаНа Кипре этим вопросам уделяется большое внимание.

DMCA