Лаврову на переговорах с Трасс досталась неграмотная переводчица
В Москве проходят переговоры министров иностранных дел России и Великобритании Сергея Лаврова и Лиз Трасс. На любой встрече представителей разных стран большое значение имеет качество перевода, ведь от этого зависит, насколько правильно стороны поймут друг друга.
В этот раз главе МИД РФ, похоже, не повезло. Обращаясь к британской коллеге, Лавров процитировал слова премьера Великобритании Бориса Джонсона о стремлении улучшать отношения с Россией, которые он произнес перед парламентариями.