Как сказать пришло в голову на украинском - правильные соответствия
Украинцы, которые переходят с русского на украинский, часто неправильно переводят с русского выражения "пришло в голову". "Апостроф" рассказывает, как правильно эту фразу переводить на украинский язык и что она означает.
Правильный вариант будет "спадати (приходити, спливати) на думку", а не "прийшло у голову". Это означает, что кто-то начинает вспоминать или думать о ком-то, о чем-то или задумываться над чем-нибудь.