Как африканцы научились жить без родного языка
«На чужом языке мы теряем восемьдесят процентов своей личности. Мы утрачиваем способность шутить, иронизировать», – писал Довлатов.
То же самое и даже в большей степени характерно для стран бывшего Советского Союза и Восточной Европы. Вопрос о государственном языке может легко стать вопросом о войне и мире, а языковые предпочтения легко становятся маркером политической лояльности или нелояльности.