«Игра в кино»: как Чебурашку зовут в других странах мира
Неизвестный науке зверь появится в кино. Начались съемки полнометражного фильма про Чебурашку. Этот любимый всеми персонаж стал героем программы «Игра в кино».
Мультфильм про Чебурашку переведен на многие языки мира. Сложнее всего было адаптировать имя главного персонажа. В Германии его зовут Плумпс, в Финляндии Мускис, в английской версии Топпл, а в Литве у Чебурашки самое сложное имя – Кулверстукас. За знания советского кинематографа платят неплохие деньги в шоу «Игра в кино».