общество google реформа

Google стал переводить с русским матом

Переводчик Google при переводе с эстонского на русский язык стал использовать слова, в которых отчетливо виден русский мат.Новость эстонского делового издания Aripaev под заголовком «Jüri Käo maksudebatist: ärme, kuramus, torgi seda maksuteemat!» переводчик Google встроенный в интернет браузер Chrome перевел эмоционально, используя русский мат, убедился корреспондент АБН.

Суть заголовка во фразе бизнесмена Юрия Кяо, который предлагает не волноваться о налоговой реформе. Однако Google отправил в своем переводе просто отправил налоговой вопрос туда, куда АБН написать не может, т.к.

DMCA