Часть вторая: чешские идиомы, которые должен знать каждый
Идиомы – это устойчивые выражения, несущие образный, переносный смысл. Поэтому их нельзя переводить дословно, а нужно просто знать.
В родственных языках смысл некоторых идиом часто совпадает, но состоят они из разных слов.Совместно с пражской языковой школой Metropol публикуем вторую часть подборки популярных чешских идиом, которые полезно знать всем живущим в Чехии иностранцам.
vinegret.cz