Россия Варшава самит Шоу бизнес Россия Варшава

Более 100 актёров, мат и никаких блогеров: детали русской локализации Dying Light 2

31 января компания «Бука» рассказала о том, как именно она работала над русской локализацией для Dying Light 2. По словам издания, в игре будет полноценная русская озвучка с привлечением профессиональных актёров.

Авторы сразу же отметили, что озвучкой занимаются только профессионалы — никаких блогеров в игре не будет. В Dying Light 2 можно будет услышать более 100 российских актёров дубляжа.«Бука» полностью перевела и озвучила песни: включая лирику и рэп.

DMCA