общество книги самит 18+

Автор романа «Благоволительницы» пожаловался на вырезанные 20 страниц текста в русском переводе

Из первого издания романа «Благоволительницы» Джонатана Литтелла, которое вышло в на русском языке в 2011 году в издательстве Ad Marginem, при переводе и редактировании были изъяты около 600 фрагментов или примерно 20 страниц текста.

Об этом в интервью изданию «Горький» рассказал сам писатель. «Конечно, я знаю русский, но читаю не очень бегло, поэтому я просмотрел несколько страниц, поглядел на начало, но перевод, разумеется, не читал. [Александр] Иванов (главный редактор издательства...

DMCA