Трудности перевода. На табличке в центре Кунгура иностранные туристы читают про «труп» Киттарского
О досадной ошибке сообщила на своей странице в соцсетях кунгурская активистка Екатерина Бурылова. Киттарский корпус в переводе на английский язык превратился в KITTARSKIY CORPSE.
По оценке эксперта, которого мы попросили проверить текст, слово corpse переводится как «труп». Киттарский корпус, который туристы и жители города могут рассмотреть через дорогу от злополучного стенда - памятник градостроительства и архитектуры регионального значения.
В этом году в Кунгуре появится новый компьютерный томограф для исследования сердца и головного мозга