Россия Германия самит предприятия мода и стиль Россия Германия

Российское подразделение Henkel начало русифицировать бренды

Компания по производству бытовой химии и строительных материалов «Henkel Россия» начала русифицировать бренды из своего портфеля.О том, что компания самостоятельно переводит названия с английского на русский рассказали представители Ozon.По их словам, это решение самой компании — русифицировать названия некоторых брендов.Теперь в онлайн-магазинах можно встретить «Вернель» вместо Vernel, «Персил» вместо Persil и другие измененные на кириллицу варианты.Представители маркеплейса уточнили «РИА Новости», что товар по-прежнему производится на тех же предприятиях и проходит необходимую проверку.Ничего не изменилось, кроме написания.Управляющий партнер Key Consulting Group Анастасия Кучерена также уверена в том, что русификация названия связана, например, не с законом от 28 ферваля о недопустимости использования иностранных слов, а основывается на ребрендинге компании.В апреле 2022 года штаб-квартира Henkel в Германии объявила об уходе компании с российского рынка.Уже в прошлом месяце стало известно, что российские активы Henkel может купить консорциум инвесторов, в который входят акционеры производителя лекарств «Фармстандарта» и инвестиционная компания Kismet Capital, а также основатели фонда «Эльбрус капитал».У Henkel 11 заводов в разных регионах России.

DMCA