Путин вогнал в ступор переводчиков
Лингвистам трудно справиться с некоторыми выражениями Работающие с президентом России переводчики нередко попадают в сложные ситуации из-за слов и выражений, которые трудно перевести.
О своей работе с первым лицом государства в программе «Москва.Кремль.Путин» рассказали сотрудники Департамента лингвистического обеспечения МИД.В частности, второй секретарь департамента Сергей Чудинов отметил, что главное для переводчика – понимать, что в случае ошибки конец света не наступит, и продолжать