Эдуард VII (Vii) - главные новости

Эдуард VII (Vii) - последние новости часа

+15
4 января 1885 года провели первую удачную операцию по удалению аппендикса. В 1936-м вышел первый хит-парад журнала «Billboard» – перечень грампластинок, которые лучше всего продавались. В 1985-м родилась Бэби Коттон – первый ребенок, которого выносила суррогатная мать. В 2010-м открыли самый высокий небоскреб в мире – Бурдж-Халифа.
Банда хакеров, атаковавших частную больницу короля Эдуарда VII, грозит раскрыть данные о состоянии здоровья членов королевской семьи, если им не заплатят 300 000 фунтов стерлингов в биткоинах. В больнице, в частности, лечилась Кейт, Хакеры утверждают, что у них есть рентгеновские снимки, письма от консультантов, регистрационные формы, рукописные клинические заметки и патологоанатомические формы.

Все новости, где упоминается Эдуард VII (Vii)

07.08 / 15:49
самит Знаменитости звезда В ЮАР в шахте "Куллинан" нашли алмаз массой более 340 карат
На знаменитой шахте "Куллинан" на северо-востоке ЮАР добыли алмаз ювелирного качества массой 342,92 карата. Об этом сообщили на местном новостном портале "Индепендент онлайн" со ссылкой на владельца шахты компанию Petra Diamonds.  Алмаз добыли в августе. "Белый камень имеет исключительное качество и высочайшую чистоту", - отмечается в заявлении.
13.07 / 04:38
продукты происшествия Эти «безобидные» овощи могут повысить уровень сахара в крови
Известный на весь мир специалист по питанию Ральф Абрахам, работающий при больнице короля Эдуарда VII, утверждает, что чем быстрее переваривается еда, тем сильнее она влияет на уровень сахара в крови.
11.06 / 13:05
дети рубль Дом и интерьер Чулки британской королевы захотели продать за сотни тысяч рублей
Предметы гардероба британской королевы Виктории и ее детей, датированные 1840 годом, выставили на торги за сотни тысяч рублей. Соответствующая информация появилась на Daily Mail.
06.05 / 12:45
общество профессия Официально названа причина смерти принца Филиппа
Официально названа причина смерти мужа британской королевы Елизаветы II принца Филиппа, который скончался в Виндзорском замке 9 апреля в возрасте 99 лет.
05.05 / 10:37
общество профессия Официально названа причина смерти принца Филиппа
Официально названа причина смерти мужа британской королевы Елизаветы II принца Филиппа, который скончался в Виндзорском замке 9 апреля в возрасте 99 лет.
13.04 / 16:24
история общество семья Возвращение принца Гарри в Лондон без Меган Маркл повторяет историю 70-летней давности
Лондон, 13 апреля. Возвращение принца Гарри в Лондон после смерти его дедушки принца Филиппа напоминает судьбу герцога Эдварда, который пережил кончину короля Георга VI.
10.04 / 13:54
жизнь Знаменитости королева Елизавета II Наш принц: русские корни супруга Елизаветы II
«Ее величество королева с глубоким сожалением объявила о смерти своего любимого мужа, его королевского высочества принца Филиппа, герцога Эдинбургского» — с таким сообщением накануне выступил Букингемский дворец.
09.04 / 16:53
кино Голливуд lifestyle 5 актеров, которые играли принца Филиппа в кино
Информацию о смерти 99-летнего принца Филиппа уже подтвердили представители Букингемского дворца. В СМИ отмечают, что незадолго до смерти мужчина попал в больницу короля Эдуарда VII.
09.04 / 15:01
Елизавета Ii смерть королевская семья Не стало мужа королевы Елизаветы II: принц Филипп умер в возрасте 99 лет
Принц Филипп ушел из жизни в возрасте 99 лет. Герцог Эдинбургский умер в Виндзорском замке через несколько недель после болезни.
09.04 / 14:27
общество Умер человек Елизаветы II принц Филипп, герцог Эдинбургский
КИЕВ. 9 апреля. УНН. В пятницу умер 99-летний герцог Эдинбургский, супруг Елизаветы II. Об этом информирует Букингемский дворец, передает УНН.
09.04 / 14:27
королева Елизавета II британская королевская семья Оборвалась жизнь мужа королевы Елизаветы II, во дворце почернели от горя: "Два месяца не дожил до дня рождения"
Супруг Елизаветы II Принц Филипп скончалсяОб этом в пятницу, 9 апреля, сообщает Букингемский дворец. В июне Принцу Филиппу исполнилось бы 100 лет, два месяца он не дожил до дня рождения.Весь сайт королевской семьи почернел от горя.
09.04 / 14:18
общество курс Скончался принц Филипп, супруг королевы Великобритании Елизаветы II
Скончался  принц Филипп, супруг королевы Великобритании Елизаветы II. Ему было  99 лет.
09.04 / 14:16
потери lifestyle Умер принц Филипп – супруг британской королевы Елизаветы II
Ранее было известно, что самочувствие мужчины очень ухудшилось и его срочно госпитализировали в больницу короля Эдуарда VII. В течение некоторого времени герцог Эдинбургский лечился и обследовался там, однако врачи не смогли помочь болезни.
18.03 / 00:29
общество нео Раскрыты подробности интервью Меган Маркл и принца Гарри Опре Уинфри
ЛОНДОН, 18 марта, ФедералПресс. Герцоги Сасскские планировали отложить интервью, если бы принц Филипп умер. Дедушка принца Гарри, 99-летний принц Филипп, только недавно был выписан из больницы короля Эдуарда VII в Лондоне.
17.03 / 14:54
королевская семья королева Елизавета II Оживили: В Сети ужаснулись внешности принца Филиппа после болезни
Супруга королевы Елизаветы II, 99-летнего герцога Эдинбургского Филиппа на днях выписали из больницы Эдуарда VII после 28 дней лечения. Во время возвращения в Виндзорский замок сидящего на заднем кресле автомобиля Филиппа сфотографировали папарацци.
17.03 / 00:12
инвалидность Беларусь Принц Филипп: герцог Эдинбургский выписывается из больницы
BBC.99-летний герцог Эдинбургский был госпитализирован в больницу короля Эдуарда VII в центре Лондона 16 февраля после плохого самочувствия.
16.03 / 20:15
Елизавета Ii королевская семья В сети появилось первое фото 99-летнего принца Филиппа после выписки из больницы
Поклонники королевской семьи могут вздохнуть с облегчением — супруг Елизаветы II принц Филипп выздоровел! 99-летнего герцога Эдинбургского выписали из больницы спустя 28 дней после начала лечения.
16.03 / 17:49
99-летний принц Филипп впервые заговорил после выписки
Муж британской королевы Елизаветы II принц Филипп, выписавшийся из больницы, прибыл в Виндзорский замок. На госпитализации он пробыл около месяца. Ему провели операцию на сердце.
16.03 / 17:44
общество Елизавета Ii Принц Филипп покинул больницу спустя месяц после госпитализации
Британский принц Филипп вернулся в Виндзорский замок после 28 дней пребывания в больнице, передает Assosiated Press. Cначала его отъезд из клиники попал на снимки фотографов, дежуривших у дверей частной клиники, а позднее выписку Филиппа подтвердил представитель Букингемского дворца.
16.03 / 17:19
Елизавета Ii королевская семья Принца Филиппа выписали из больницы после операции на сердце - ТЕЛЕГРАФ
16 марта 99-летний герцог Эдинбургский покинул больницу короля Эдуарда VII. Спустя целый месяц и перенесенную операцию на сердце супруг Елизаветы II вернулся домой.
16.03 / 17:05
больницы королевская семья Британии Герцога Единбургского выписали из больницы
Принц Филипп отправился домой в Виндзорский замок на черном BMW в окружении полицейских. Некоторое время движение транспорта было заблокированным.
16.03 / 16:29
Герцог Эдинбургский выписан из больницы
Супруг королевы Великобритании Елизаветы II 99-летний герцог Эдинбургский Филипп был выписан из больницы после месячной госпитализации. Как сообщили в Букингемском дворце, герцог вернулся в Виндзорский замок в Беркшире.«Герцог Эдинбургский был выписан из больницы короля Эдуарда VII и вернулся в Виндзорский замок после лечения от инфекции», — цитирует представителя Букингемского дворца Sky News.Герцог Эдинбургский был госпитализирован 16 февраля после недомогания.
16.03 / 15:45
королева госпиталь 99-летний принц Филипп вернулся во дворец после операции на сердце
99-летний британский принц Филипп вернулся в Виндзорский замок после длительного пребывания в больницах и перенесенной операции на сердце. Он уже воссоединился со своей супругой – королевой Елизаветой II.Принца Филиппа сфотографировали сегодня утром, когда он покидал госпиталь Короля Эдуарда VII.
16.03 / 15:14
больницы королева Принц Филипп покинул больницу, где находился после операции на сердце
КИЕВ. 16 марта. УНН. Герцог Эдинбургский, супруг Елизаветы II, покинул больницу Святого Варфоломея, где находился под наблюдением после успешной операции на сердце. Об этом сообщает Daily Mail, передает УНН.
05.03 / 18:15
здоровье пресс-служба нео Супруга Елизаветы II перевели в больницу после кардиологической процедуры
Герцог Эдинбургский Филипп, 99-летний супруг королевы Великобритании Елизаветы II, переведен обратно в больницу после кардиологической процедуры. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на пресс-службу Букингемского дворца.
05.03 / 17:00
общество Супруг Елизаветы II продолжит лечение в больнице
Супруг королевы Великобритании Елизаветы II 99-летний герцог Эдинбургский Филипп продолжит лечение в больнице после перенесённой кардиологической процедуры, сообщили в Букингемском дворце.«После успешной процедуры в среду (3 марта. — RT) в больнице святого Варфоломея Его Королевское Высочество сегодня утром был перевезён в больницу короля Эдуарда VII.
04.03 / 17:35
пресс-служба королева Елизавета II Супруг Елизаветы II остался в больнице после процедуры на больном сердце
Принц Филипп, госпитализированный первого марта в больницу Святого Варфоломея, перенес процедуру на сердце. Супруг королевы Елизаветы II был доставлен туда после длительного пребывания в лечебнице короля Эдуарда VII. О самочувствии принца сообщила пресс-служба Букингемского дворца.
04.03 / 19:11
здоровье королевская семья Принцу Филиппу сделали операцию на сердце в кардиологической больнице Лондона - герцог идет на поправку - ТЕЛЕГРАФ
99-летний герцог Эдинбургский, который был госпитализирован в середине февраля по совету врачей, перенес успешную операцию на сердце в кардиологической больнице Святого Варфоломея в Лондоне после того, как в понедельник был переведен туда из частной клиники короля Эдуарда VII в Мэрилебоне, где его лечили от инфекции. Об этом пишет британская газета Daily Mail.
04.03 / 15:08
общество операция сердце Принцу Филиппу сделали операцию на сердце
Принц Филипп, муж королевы Великобритании Елизаветы II, перенес операцию в связи с заболеванием сердца. Об этом 4 марта сообщает ВВС News со ссылкой на заявление Букингемского дворца.
04.03 / 15:07
технологии общество нео Лечится и восстанавливается: 99-летнего принца Филиппа срочно прооперировали
Об этом сообщает издание The Guardian.В частности, в Букингемском дворце подтвердили, что принцу Филиппу сделали срочную операцию после сердечного приступа. Операция прошла успешно, состояние монарха стабильное.“Его Королевское Высочество останется в больнице для лечения, отдыха и восстановления сил в течение нескольких дней”, – сообщили в Букингеському дворце.Известно, что принц находится в госпитале Святого Варфоломея в центре Лондона, куда его перевели из больницы короля Эдуарда VII.
04.03 / 14:47
сердце королевская семья Британии Принц Филипп перенес операцию на сердце
Супруг Елизаветы II останется в больнице для лечения, отдыха и восстановления сил еще на несколько дней. Принц Филипп, муж королевы Великобритании Елизаветы II, перенес операцию в связи с заболеванием сердца.
04.03 / 13:57
Елизавета Ii агрегатор 99-летний принц Филипп перенес операцию на сердце
Принц Филипп перенес операцию на сердце в госпитале Св. Варфоломея, куда его перевели на этой неделе. Согласно официальному заявлению Букингемского дворца, операция, связанная с имеющимся у герцога заболеванием, прошла успешно.
04.03 / 13:51
связь СМИ история Супруг Елизаветы II перенес операцию на сердце
В Виндзорском дворце сообщили о том, что супруг Ее величества Елизаветы II, 99-летний принц Филипп, благополучно перенес операцию на сердце. Как передает Sky News, в понедельник герцога Эдинбургского перевезли на машине "скорой помощи" в лондонский госпиталь Святого Варфоломея из частной больницы короля Эдуарда VII, куда принца-консорта (который дольше всех в истории Англии носит этот титул) ранее положили "из предосторожности в связи с недомоганием".
04.03 / 12:53
связь интересное Мужу Елизаветы II провели операцию из-за проблем с сердцем
Британский принц Филипп перенес успешную операцию в связи с хронической проблемой с сердцем. Пока он остается в лондонском госпитале Святого Варфоломея. Это лечебное учреждение является одним из ведущих специализированных кардиологических центров Великобритании.
03.03 / 17:43
Елизавета Ii Попавшему в больницу супругу Елизаветы II стало лучше
Москва. 3 марта. INTERFAX.RU - Супруг королевы Великобритании Елизаветы I - 99-летний принц Филипп - идет на поправку, сообщают британские СМИ со ссылкой на герцогиню Корнуольскую Камиллу - жену сына королевской четы принца Чарльза.
03.03 / 17:13
здоровье общество нео Невестка госпитализированного принца Филиппа рассказала о его самочувствии
Состояние здоровья принца Филиппа, супруга королевы Великобритании Елизаветы Второй, немного улучшилось, сообщила его невестка герцогиня Корнуоллская Камилла изданию Daily Mail в среду, 3 марта.
01.03 / 19:24
госпитализация больница болезнь Мужа Елизаветы II перевели в другую больницу
Герцога Эдинбургского перевезли в крупнейший центр сердечно-сосудистых заболеваний, где он пробудет еще неделю. Супруга королевы Елизаветы II принца Филиппа перевели из больницы короля Эдуарда VII в другое медицинское учреждение, где он продлжит лечение инфекции и обследует сердце. Об этом говорится в официальном заявлении Букингемского дворца, сообщает ВВС News.
01.03 / 17:30
lifestyle Королівська сім'я После двух недель лечения: принца Филиппа перевели в другую больницу
Об этом говорится в официальном заявлении Букингемского дворца. Так, мужа королевы Елизаветы II перевели из одной лондонской больницы в другую – из больницы короля Эдуарда VII в больницу Святого Варфоломея.
01.03 / 17:28
Елизавета Ii Герцога Эдинбургского перевели в другую больницу
Москва. 1 марта. INTERFAX.RU - Супруга Елизаветы II - 99-летнего герцога Эдинбургского Филиппа - перевели в другую больницу после того, как он провел в частной клинике короля Эдуарда VII 13 суток. Об этом сообщают BBC News со ссылкой на Букингемский дворец.
01.03 / 17:11
Елизавета Ii больница королевская семья Британии Мужа королевы Елизаветы II перевели в другую больницу
Врачи продолжат наблюдать за состоянием герцога Эдинбургского. 99-летнего супруга королевы Елизаветы II Филиппа перевели из больницы короля Эдуарда VII  в больницу Святого Варфоломея, сообщает Hello со ссылкой на официальное заявление королевской семьи в понедельник, 1 марта.
01.03 / 16:45
здоровье общество семья Супруга королевы Великобритании перевели в другую клинику
Супруг королевы Великобритании Елизаветы Второй герцог Эдинбургский принц Филипп переведен в лондонскую больницу Святого Варфоломея для дальнейшего лечения. Об этом 1 марта сообщил портал Metro.
01.03 / 16:35
связь общество Букингемский дворец рассказал о госпитализации принца Филиппа
Супруг королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп переведён в другую больницу, где его продолжат лечить от инфекции, заявили в Букингемском дворце.«Герцог Эдинбургский сегодня был переведён из Больницы короля Эдуарда VII в Больницу святого Варфоломея, где врачи продолжат лечить его от инфекции, а также проводить анализы и осуществлять наблюдение в связи с имевшейся у него проблемой с сердцем», — приводит заявление Букингемского дворца Sky News.Герцог останется в больнице по меньшей мере до конца недели.18 февраля сообщалось, что 99-летнего герцога Эдинбургского Филиппа госпитализировали в рамках мер предосторожности после недомогания.
01.03 / 16:10
общество закрыть Мужа Елизаветы II перевели во вторую за две недели больницу – его лечат от инфекции
Елизаветы II, герцога Эдинбургского принца Филиппа, перевели в больницу Святого Варфоломея в Лондоне –  врачи продолжат лечить его от инфекции и уже существующего сердечного заболевания.
25.02 / 20:31
Елизавета Ii королевская семья Королева Елизавета II страдает, пока 99-летний принц Филипп находится в больнице - ТЕЛЕГРАФ
Королева Елизавета II переживает непростые времена за время своего многолетнего правления. Только в феврале стало известно, что ее внук принц Гарри и его жена Меган Маркл не вернутся в качестве рабочих членов британской королевской семьи. Также было объявлено, что герцоги Сассекские дали откровенное интервью американской телеведущей Опре Уинфри, которое выйдет в эфир в воскресенье, 7 марта. Вдобавок ее муж, 99-летний принц Филипп, был госпитализирован в лондонскую больницу короля Эдуарда VII неделю назад после того, как почувствовал себя плохо. "99 - довольно хороший возраст, мы все должны надеяться прожить такую долгую и полную жизнь.
24.02 / 09:21
собаки интересные факты животный мир Интересный факт дня: На популярность пород собак влияют фильмы
Любой, кто смотрит сериал Netflix "Бриджертон", знает, что королева Шарлотта любила померанских щенков. Она взяла их с собой, когда переехала из Померании в Центральной Европе в Соединенное Королевство, чтобы выйти замуж за короля Георга III в 1761 году. Ее любовь к болонке передалась из поколения в поколение. Ее сын, король Георг IV, также любил эту породу, а королева Виктория владела таксами, мопсами и шпицами. 
23.02 / 19:23
lifestyle Королівська сім'я У 99-летнего принца Филиппа обнаружили инфекцию: как чувствует себя супруг Елизаветы II
Источник, ссылаясь на заявление Букингемского дворца, сообщает, что принц Филипп будет находиться в больнице короля Эдуарда VII еще несколько дней. Сначала причину госпитализации не разглашали, а теперь обнародовали, что у супруга Ее Величества диагностировали инфекцию.
23.02 / 19:21
технологии Принца Филиппа оставляют в больнице на несколько дней: озвучено диагноз
Об этом сообщает BBC.Отмечается, что 99-летний герцог Эдинбургский “чувствует себя удовлетворительно”. Он уже неделю находится в больнице короля Эдуарда VII в центре Лондона.Напомним, что 17 февраля принц Филипп был доставлен в лондонскую больницу после того, как почувствовал себя плохо.
DMCA