Один из городов РФ получит таблички с названиями остановок на идише
Местные власти объяснили, что дополнительные строки с переводом топонимов выделит уникальный колорит еврейского региона, передает Lenta.ru.
Переводом названий занялась главный редактор газеты "Биробиджанер Штерн" Елена Сарашевскаяю. В настоящее время члены комиссии пока еще не согласовали перевод всех названий.