"Между россией и Турцией война": переводчик допустил ошибку на встрече путина и Эрдогана
КИЕВ. 4 сентября. УНН. Во время встречи российского диктатора владимира путина и президента Турции Реджепа Эрдогана турецкий переводчик допустил ошибку и сказал, что "между рф и Турцией идет война", передает УНН со ссылкой на российские Telegram-каналы. Цитата "Между россией и Турцией война… Между Украиной и россией ситуация, которая складывается, на фоне этого этот визит происходит.
И ваше приглашение, мы рады этому приглашению, моя делегация рада этому приглашению", - так были переведены на русский слова Эрдогана на встрече с путиным.