Игорь Ладожанин: «Будем надеяться, что красота спасёт мир!»
Во Всемирный день поэзии вспомним некоторых поэтов-переводчиков, благодаря самоотверженному труду которых читателям стали доступны шедевры мировой литературы.
Русские поэты всегда активно занимались просвещением, переводя для публики лучшие образцы зарубежной лирики. Удивительное свойство русской литературы – способность впитывать и перерабатывать мировые идеи, смыслы и образы и при этом не терять своей «самости», идти и развиваться по собственной траектории.