Google-переводчик по-разному переводит одну и ту же фразу о Путине и о Байдене
При постановке разных фамилий политических деятелей перед фразой «changed for bad» алгоритмы google-переводчика выдают разные значения.
К западным лидерам, например, он применяет перевод «изменился в лучшую сторону». Специально для своих читателей редакция «ПолитРоссии» проанализировала ситуацию.