«Гендерно-нейтральное» местоимение возмутило французских политиков
Французские политики против включения в крупный французский словарь «гендерно-нейтрального» местоимения «iel», утверждая, что это загрязняет язык.
Французский словарь Le Robert обновил свой онлайн-словарь, включив в него местоимение «iel», похожее на гендерно-нейтральное «они» в английском языке, после того, как исследователи заметили рост использования местоимения в последние месяцы, сообщает Reuters.