общество самит журналист

Дублирующее излишество. Спецпроект РИА «Новый День» Язычник

Сегодня РИА «Новый День» вместе с филологом Эммой Прусс предлагает читателям покопаться в своих речевых привычках: «Если образно и не без затей обозначить тему сегодняшнего Язычника, то получится как-то так: почему нельзя кивнуть чужой головой?! А также своей и вообще головой. Потому, что это речевая ошибка.

На языке лингвистов – плеоназм. В переводе с языка древних греков – «излишество», речевой оборот, где смысл или его часть дублируется разными лингвоформами в пределах фразы, нарратива.

DMCA