Бесо Барбакадзе: Турция — троянский конь НАТО в Закавказье
Стихотворение, которое предлагается вам ниже, лишено рифмы, поскольку переведено с турецкого, и, соответственно, по поводу рифмы я прошу прощения — переводил его не поэт.
Однако в данном случае любопытен и важен не сам стих, а его содержание, и еще не менее интересно, что его на торжественной встрече с представителями культуры прочитал сам президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган.