Александр Лукашенко Николас Мадуро Михаил Емельянов Белоруссия Венесуэла политика профессия министерство Александр Лукашенко Николас Мадуро Михаил Емельянов Белоруссия Венесуэла

Переводчик рассказал о трудностях своей профессии

Одно из главных правил в работе переводчика — всегда быть рядом, оставаясь невидимкой. Переводчик президента Венесуэлы Николаса Мадуро — Михаил Емельянов — признался, что помимо острого ума нужно иметь еще крепкие мышцы.Международный день переводчика отмечают 30 сентября.

Важность данной профессии можно по-настоящему оценить на переговорах, в которых участвуют представители разных стран. По словам переводчика президента Белоруссии Александра Лукашенко, Вячеслава Плютова, на международном уровне не рекомендуется переспрашивать, но это допускается в крайних случаях.Незаменимая техника для синхронистов — стенография.

DMCA