Андрей Куликов Украина Мариуполь журналист война в Украине Андрей Куликов Украина Мариуполь

«Не орки, а российские оккупанты». Журналист Андрей Куликов — о работе медиа во время войны и противодействии российской пропаганде

Журналист и ведущий Андрей Куликов (Фото:Униан) Украинский журналист и ведущий Андрей Куликов объясняет, как следует освещать войну в объективе законов и трендов в журналистике до борьбы за свободу слова и развития цифровых медиа. На IMAG.ONE мы публикуем свежие новости о медиаиндустрии, чтобы вы всегда оставались в курсе ключевых событий.

🔥 Что освещают новости СМИ на IMAG.ONE?

Изменения в законодательстве, влияющие на медиа. Цифровая трансформация традиционных СМИ. Цензура, свобода слова и регулирование контента. Рейтинги, аудитории и тренды медиапотребления. Скандалы, расследования и громкие заявления журналистов.

Актуальные темы в мире СМИ

Журналистика развивается, подстраиваясь под современные технологии. Традиционные газеты переходят в цифровой формат, телевидение конкурирует с видеоплатформами, а социальные сети становятся важными источниками новостей. Следите за тем, как меняется медийный ландшафт, и будьте в курсе главных событий.

🚀 Будьте в центре событий с IMAG.ONE

Не пропустите важные новости о СМИ, подписывайтесь на обновления и следите за последними изменениями в индустрии.

" href="https://ria24.today/news/tags/smi">СМИ, делится историями о своих студентах из Мариуполя и размышляет о профессиональных стандартах во время войны.Андрей Куликов — украинский журналист, радиоведущий, глава правления Общественного радио, глава Комиссии по журналистской этике, а также — преподаватель Мариупольского государственного университета.За время полномасштабной войны Комиссия по журналистской этике провела ряд мастер-классов и лекций для журналистов о том, как работать в условиях войны, освещать чувствительные темы и заботиться о собственной безопасности во время работы в горячих точках.С какими вызовами сталкиваются украинские журналисты сегодня, что стоит, а что не стоит писать о войне и, главное, какие слова для этого подбирать, Андрей Куликов рассказывает в интервью НВ.— С 2014 года в Украине начал формироваться новый словарь: это слова, которые используются для обозначения условно «своих» и «чужих», но очень часто эти слова якобы слишком абстрактны и не обозначают реальных людей.

Например, раньше активно использовали слово «ватники», сейчас — «орки» вместо «российских солдат» или даже «оркиня», когда имеется в виду жена российского солдата.

DMCA