Украина люди украинский язык Шоу бизнес радио NV Украина

Филолог Остап Украинец рассказал, почему в Украине до сих пор потребляют русскоязычный контент

Филолог и переводчик Остап Украинец в интервью Radio NV рассказал, почему в Украине до сих пор потребляют русскоязычный контент.«Когда у тебя уже сформированы какие-то потребительские привычки, то от них уже довольно сложно отказываться, даже если ты головой понимаешь, что в этом что-то не то или не до конца то», — отметил Украинец в эфире Radio NV.Он добавил, что то, что украинцы хотят потреблять, читать, смотреть, является внутренне важнее для них, чем отказаться от российского из принципа«Тем более, что эти люди, насколько я понимаю, преимущественно рассуждают, что, поскольку речь идет о частном потреблении, то есть частном просмотре, они никак не приумножают это в украинском инфополе.

Соответственно, их индивидуальная практика никому не вредит — как они, по крайней мере, это мне формулировали всегда», — рассказал Украинец.По словам филолога, у 31% украинцев, которые уменьшили потребление русскоязычного контента, но не отказались от него полностью, причины для этого очень разные.«Это часто будут, например, или ученые, которые продолжают читать на русском по разным причинам — потому что соответствующих источников нет на украинском, потому что им нужно мониторить, что происходит в мире в целом», — привел он пример.Также, по словам Украинца, есть люди, которые не могут отказаться от русскоязычного контента, потому что на сегодня на русский язык переведено значительно больше фильмов, сериалов и книг, чем на украинский.«Не все владеют английским на таком уровне, чтобы ознакомиться с английскими оригиналами.

DMCA